BIBLIOTECALIBRARY
Aqui, listamos algumas publicações relevantes e outro material que pode interessar tanto ao cibernauta casual como ao investigador sério. É esperado que, com o passar do tempo, a lista se consolide de uma forma abrangente e se constitua um recurso permanente para as pessoas interessadas na história e cultura de Macau e dos Macaenses.
Infelizmente, algumas das publicações só estão disponíveis em Bibliotecas.
Esta biblioteca tem várias secções. Todos os livros estão em inglês, excepto se indicado de outra forma.
Here we list some relevant publications and other material that should interest both the casual and serious researcher. It is hoped that, over time, the list will be built up gradually to be comprehensive and provide a permanent resource for people interested in the history and culture of Macau and of the Macanese.
Unfortunately, some of the publications are out of print and are only available in Libraries.
This library has several sections. All the books are in English unless otherwise indicated.
Índice de temasIndex of topics
Amaral and Mesquita porby HA d'Assumpção. - Polêmico governador de Macau (1845-1849). O seu assassinato conduziu a um período turbulento em que Macau foi seriamente ameaçado.Controversial governor of Macau (1845-1849). His assassination led to a turbulent period when Macau was seriously threatened.
Anglo-Chinese Calendar 1845: Portuguese listed
Yule, Sir Henry, Hobson-Jobson: A glossary of colloquial Anglo-Indian words and phrases, and of kindred terms, etymological, historical, geographical and discursive. New ed. edited by William Crooke, B.A. London: J. Murray, 1903
O Ataque e a Derrota dos Holandeses em Macau, 24 de Junho de 1622 porThe Dutch Attack and Rout at Macau, 24 June 1622 by Correa, J Bosco
Marciano Baptista - Artigo sobre o famoso pintor de Macau porArticle on Macau's famous painter by Joe Baptista
António Alexandrino de Melo, Barão de Cercal porby Padre Manuel Teixeira Imprensa Nacional, Macau, 1942 (In Portuguese)
Barretto, Gloria: Gloria Barretto's Hong Kong stories by Jason Wordie, South China Morning Post (A glimpse of the city's history)
Bastos, António Joaquim António Joaquim Bastos by Padre Manuel Teixeira, Imprensa Nacional, Macau, 1942 (In Portuguese.)
Birds
Wordie, Jason, Colonel who took a secret to the grave South China Morning Post Oct 3 1999
José Maria Braga - O Homem e Sua Obra Instituto Cultural de Macau, Arquivo Historico Bibliotéca Central 1993 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong) -The Man and his Works. In Portuguese. (Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
MACAU GRAND PRIX - an interview of Nana Barros about her father Eddie Carvalho
Secret Recipes of Old Macau - Dr. Pitter's Famous Tea and the Long-Forgotten Patrício's Tea
The Chinese Repository Vol III (From May 1834 to April 1835), Canton, Printed for the Proprietors 1835
From Macau through China to India and Burma: Hong Kong Portuguese in the Chindits by Anne Ozorio
Conner, Patrick, George Chinnery, 1744-1852, artist of India and the China coast, Antique Collectors' Club, 1993 - The authoritative study of Chinnery
Hutcheon, Robin, Chinnery: the man and the legend Hong Kong, 1975. - Written by the distinguished editor of the South China Morning Post, this is a more readable and straightforward book than Conner's major study. (There are five copies in Australian libraries.)
Teixeira, Manuel George Chinnery , Imprensa Nacional, Macau, 1944 - The noted painter who did much of his work in Macau. In Portuguese.
Frank's Story - Short autobiography, including experiences during World War II
The Spy Who Never Came Back by Frederic A. "Jim" da Silva - The story of a spy sent by the King of Portugal to Africa
O Ataque e a Derrota dos Holandeses em Macau, 24 de Junho de 1622 por The Dutch Attack and Rout at Macau, 24 June 1622 by Correa, J Bosco
Chan, Catherine S 'Empire' Drifters: The Macanese in British Hong Kong, 1841-1941 PhD Thesis, University of Bristol, July 2019
Três jogos populares de Macau - Chonca, Talu, Bafá Instituto Cultural de Macau, 1984 - Three popular games of Macau (in Portuguese)
Talu A popular children's game in Macau and Hong Kong
Familias Macaenses 1st edition (1996) Vols I-III ISBN 972 9440 60-30 (FO) Fundação Oriente Macau, 1996. -The first definitive and epic work on Macanese genealogy, with over 50,000 names. In Portuguese.
Familias Macaenses Vols I-VI ISBN 978-99965-886-1-7 Albergue SCM e Bambu - Sociedade e Artes Limitada, Macau, Março 2017. - The second edition of the definitive and epic work on Macanese genealogy, with about 65,000 names and thousands photos. In Portuguese.
Os Luso-Descendentes da Índia Portuguesa, Vols I-III Fundação Oriente, Lisboa, 2003 - Portuguese families in India, including many of the ancestors of families in Macau. In Portuguese.
Familia Lacson — Genealogia da família Lacson nas Filipinas, incluindo os descendentes da macaense Cora Maria Osório Rosa Braga. Em inglês. (Cópia em posse de HA d'Assumpção)Genealogy of the Lacson family in The Phillipines, including the descendants of the Macanese Cora Maria Osório Rosa Braga. In English. (Copy held by HA d'Assumpção)
Yule, Sir Henry, Hobson-Jobson: A glossary of colloquial Anglo-Indian words and phrases, and of kindred terms, etymological, historical, geographical and discursive. New ed. edited by William Crooke, B.A. London: J. Murray, 1903
From the HK Almanacks [sic] we have extracted a List of Portuguese residents, with their addresses and occupations.
Baptista, Filomeno ("Meno")
Goodbye to All That Memories of post-war Hong Kong
Braga, JP , The Portuguese in Hongkong and China: their beginning, settlement and progress during one hundred years, Macau, Fundação Macau, 1998 - First published 1944, revised by Barnabas HM Koo, University of Macau, 2013 ISBN 978-99965-1-037-3IMG. This important book, only half completed at the time of the author's death, throws much light on the early history of the Macanese community in Hong Kong.
Chan, Catherine S 'Empire' Drifters: The Macanese in British Hong Kong, 1841-1941 PhD Thesis, University of Bristol, July 2019
This standard history was first published in 1958, and re-issued in 1995 with four new chapters. It is now very dated, but no other general history of Hong Kong has so far been written to supersede it. There is occasional reference to the Portuguese community.
England, Greg (Publ.) Special Limited Edition 1977 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)(Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
Hoe, Susanna, The Private Life of Old Hong Kong. Western Women in the British Colony 1841-1941 Hong Kong, Oxford University Press, 1995
Hong Kong Volunteer Defence Corps: List of Portuguese members of the HKVDC
The Sorry Treatment of our War Heroes by Anthony Correa
The Happy Valley Race Course Fire of 1918 - The disastrous fire which killed at least 9 Macanese. by Xavier, Roy Eric
La Salle College, 1932-2007 byHuang, M
Hong Kong Legislative and Executive Councils by Jason Wordie The Past Master
The Little Flower Club Diamond Jubilee 1927-1987
Club Lusitano: 150 Years of History 1866-2016Chan, Catherine S 'Empire' Drifters: The Macanese in British Hong Kong, 1841-1941 PhD Thesis, University of Bristol, July 2019
Plague: An Unexampled Calamity, by Stuart Braga - The terrible plague that ravaged Hong Kong in 1894
Braga, JP: The Portuguese in Hongkong and China
Who are the true citizens? by H Ingrams
Chan, Catherine S 'Empire' Drifters: The Macanese in British Hong Kong, 1841-1941 PhD Thesis, University of Bristol, July 2019
de Sa, Luis Andrade, Portugueses em Hong Kong Fundação Oriente : Instituto Cultural de Macau, 1999. In Portuguese. - The Portuguese in Hong Kong An English translation of this important book has been made by Alberto Guterres, but is yet unpublished.
Jorge da Silva, António Pacheco, The Portuguese Community in Hong Kong : an illustrated history, volume 1: 2007, volume 2: 2010 Conselho das Comunidades Macaenses and Instituto Internacional de Macau - These important books do much to record and celebrate the people who over several generations came from Macau to make a new life in the nearby British colony.
Hyndman, Eddie: by Isabella Palmer Website dedicated to Eddie Hyndman
Teixeira, Pe. Manuel, The Japanese in Macau ISBN 972-35-0095-7, Instituto Cultural de Macau, 1990 - Nos séculos XVI e XVII, os japoneses cristãos encontraram em Macau uma casa no exílio e deixaram a sua marca na arquitectura e nas obras de arte desta cidade. Conseguiu uma fusão admirável de duas culturas - o do Oriente e do Ocidente. São-nos fornecidos detalhes sobre estas obras e a sua história, bem como sobre os japoneses que viveram e morreram em Macau. (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)In the 16th and 17th centuries, Christian Japanese found, in Macau, a home in exile and they left their mark on the architecture and art works of this city. It achieved an admirable fusion of two cultures - that of East and West. We are given details about these works and their history as well about the Japanese who lived and died in Macau. (Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong. In English)
Omura Manuscript (Ancient Japanese documents on Portuguese missions to Japan)
Macau e os jesuítas na China (séculos XVI e XVII) (Macau and the Jesuits in China: 16th and 17th centuries. In Portuguese)– Leonor Diaz de Seabra
Três jogos populares de Macau - Chonca, Talu, Bafá - Three popular games of Macau - Chonca, Talu and Bafá. In Portuguese, Instituto Cultural de Macau, 1984
Talu Um jogo infantil popular em Macau e Hong KongA popular children's game in Macau and Hong Kong
Familia Lacson Genealogy of the Lacson family in The Phillipines, including the descendants of the Macanese Cora Maria Osório Rosa Braga. In English.
La Salle College, Hong KongSons of La Salle Everyone : a History of La Salle College and Primary School, 1932-2007 by M Huang, Hong Kong, La Salle College Old Boys' Association, 2007. - In its early years, La Salle's students were mainly Macanese boys. This recent history is superbly illustrated and presented.
The Little Flower Club Diamond Jubilee 1927-1987
The Fighting Lorchas of Macau by Correa, J Bosco
Jorge da Silva, António Pacheco, Diaspora Macaense to California Associação Promotora da Instrução dos Macaenses, ISBN 978-99937-995-0-4, 2009
Koo, Bernard In search of a better world: a social history of the Macaenses in China MA Honours Thesis, University of Western Sydney, 2000
Rangel, Alexandra Sofia Filhos da Terra - A comunidade Macaense, Ontem e HojePeres-Soctip - Indústrias Gráficas, SA ISBN: 978-972-95722-7-2
Teixeira, Pe. Manuel, Galeria de Macaenses Ilustres do Século XIX Imprensa Nacional Macau, 1942. - Gallery of Illustrious Macanese of the 19th Century. In Portuguese
Ball, J Dyer Macao the Holy City, The Gem of the Orient Earth, China Baptist Publication Service, 1905. -A brief, well-written account of Macau at the beginning of the twentieth century.
Barbeiro, Augusto de Souza, Cadastro das Vias e Outros Lugares Públicos de Cidade de Macau 1925 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)- Streets and other public places in Macau. In Portuguese (Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
Fidalgos in the Far East, 1550-1770. Fact and Fancy in the History of Macao Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands, 1948 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)eng
Four Centuries of Portuguese Expansion, 1415-1825
Portuguese Conquest and Commerce, 1500-1750
The Portuguese seaborne empire, 1415-1825
Portuguese Society in the Tropics
Seventeenth Century Macao in Contemporary Documents and Illustrations, Heinemann (Asia) Hong Kong, Kuala Lumpur, Singapore 1984 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)(Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
By the Skin of its Teeth - British attempt to take over Macau in 1809
Monte Fort - The old fort in Macau
The Great Typhoon of 1874 - The typhoon that devastated Macau
Guia - fortress, chapel and lighthouse - History of Macau's landmark
Portas do Cerco The Border Gate - The history of the gate between Macau and China
Braga, Stuart, The Governor from Hell - Account of D. Sebastião Lobo da Silveira, a tyrannical governor of Macau
Surrender, or we'll flatten Macau - British attempt to take over Macau in 1802
Delivered From The Jaws Of Death article on Penha Church in Macau
Cannon, Melania Dawn Experience, Memory and the Construction of the Past: Remembering Macau 1941-1945 Master of Arts Thesis, Department of History, University of British Columbia, Aug 2001
Macao and the British,Oxford University Press, 1988, reprinted, Hong Kong University Press, 2009. This book began as a set of lectures at the Instituto Português in Hong Kong in 1952-53. Austin Coates, who knew Macau very well, deals with British policy in China and their influence in Macau from 1637 to 1842.
A Macao Narrative, Heinemann Educational Books (Asia) Ltd. Hong Kong, Singapore, Kuala Lumpur 1978, reprinted, Hong Kong University Press, 2009. (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)A short and very readable history. Coates retraces the discovery of the sea route to the Far East and the subsequent foundation of Macao as a Portuguese enclave in 1557. The last chapter, Macao's finest hour, tells the story of Macao's role in World War II as a haven of refuge for many thousands. (Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
Diocese: Teixeira, Pe. Manuel, Macau e Sua Diocese Macau Vol II Bispos e Governadores do Bispado de Macau Imprensa Nacional 1940 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong) - Macau and her Diocese Vol II Bishops and Governors of the Bishopric of Macau. In Portuguese; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Guillen-Nunez, Cesar, Macau Oxford University Press, Hong Kong, 1984. - A brief and well-illustrated introduction to the history of Macau in fewer than 70 pages.
Guimarães e Freitas, José de Aquino Memoria sobre Macao Coimbra, na Real Imprensa da Universidade, 1828. - Memoirs of an Aritillery officer stationed in Macau between 1815 and 1822. In Portuguese.
Album Macau - People, Places and Experiences ISBN 972 9418 02 0, Livros do Oriente Macau, 1990 - A collection of historical photographs. In Portuguese and English
Album Macau 1844-1974 Fundacão Oriente, 1990 - A collection of historical photographs. Published in Portuguese and English versions
Album Macau - Memória da Cidade (Glimpses of the Past) Direcção dos Serviços de Turismo, Livros do Oriente, Macau - A collection of historical photographs. Published in Portuguese and English
Guia - fortress, chapel and lighthouse by Stuart Braga - History of Macau's landmark
Ljungstedt, Andrew, An Historical Sketch of the Portuguese Settlements in China First published James Munroe & Co, Boston: 1836 - Ljungstedt, who had lived in Macau for several years, wrote with insight about this unique city, and was not blind to its faults.
Macao the Holy City, The Gem of the Orient Earth by J Dyer Ball, China Baptist Publication Service, 1905. -A brief, well-written account of Macau at the beginning of the twentieth century.
Machado, Leonor Sá Lesser Known Historical Stories of Macau Macau Style, 7 July 2020
Manso, Maria de Deus Beites Escravatura, concubinagem e casamento em Macau: séculos XVI-XVIII (Slavery, concubinage and marriage in Macau: 16th-18th centuries. In Portuguese) – Leonor Diaz de Seabra and Maria de Deus Beites Manso
CA Montalto de Jesus, Historic Macao Hong Kong, Kelly & Walsh, 1902; 2nd edn, Salesian Press, Macao, 1926, repr. Oxford University Press, Hong Kong, 1984. - This book is now available on-line as a Google book; click to see it. A warmly sympathetic view of Macau. It still reads well after so many years.
Mulheres: Escravatura, concubinagem e casamento em Macau: séculos XVI-XVIII (Slavery, concubinage and marriage in Macau: 16th-18th centuries. In Portuguese) – Leonor Diaz de Seabra and Maria de Deus Beites Manso
Postais Antigos Macau by João M Loureiro (Macau Antique Postcards)
Portas do Cerco The Border Gate by Stuart Braga
Rocha Vieira, Vasco Todos os portos as que cheguei Dec 2010 Pedro Vieira/Grapa Publicações, S.A. - An important book by the last Portuguese Governor of Macau. There are several chapters on Macau.
Baptista, Filomeno The Royal Hong Kong Regiment (The Volunteers)
Escravatura, concubinagem e casamento em Macau: séculos XVI-XVIII Slavery, concubinage and marriage in Macau: 16th-18th centuries. In Portuguese – Leonor Diaz de Seabra and Maria de Deus Beites Manso
Macau e os jesuítas na China (séculos XVI e XVII) (Macau and the Jesuits in China: 16th and 17th centuries. In Portuguese)– Leonor Diaz de Seabra
Cadastro das Vias e Outros Lugares Públicos de Cidade de Macau 1925 by Augusto de Souza Barbeiro. (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)In Portuguese. Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Toponímia de Macau Vol I & II Imprensa Nacional Macau, 1979. (History of place-names in Macau. In Portuguese)
Tambling, Jeremy and Lo, Louis, Walking Macao, Reading the Baroque Hong Kong University Press, 2009 - An intelligent book that goes well beyond the tourist brochures. It does not only deal with the old monuments.
Templo Chinês da Barra Má-Kok-Miu, by (The Barra Chinese Temple)
Toponímia de Macau (Place-names in Macau, in Portuguese)
Macau e Sua Diocese Macau Vol II Bispos e Governadores do Bispado de Macau Imprensa Nacional 1940 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)- Macau and her Diocese Vol II Bishops and Governors of the Bishopric of Macau. In Portuguese; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Templo Chinês da Barra Má-Kok-Miu, by Padre Manuel Teixeira (The Barra Chinese Temple)
Women: (Slavery, concubinage and marriage in Macau: 16th-18th centuries. In Portuguese) – Leonor Diaz de Seabra and Maria de Deus Beites Manso
Wordie, Jason Macao: People and Places, Past and Present Angsana Ltd, Hong Kong 2013
Maryknoll Convent School history
António Alexandrino de Melo, Barão de Cercal by Padre Manuel Teixeira Imprensa Nacional, Macau, 1942. In Portuguese
d'Assumpção, HA Amaral and Mesquita - Article, in English
Teixeira, Pe. Manuel, Vicente Nicolau de Mesquita Tipografia Soi Sang Macau, 1958. - Biography of Mesquita. In Portuguese
Mulheres: Escravatura, concubinagem e casamento em Macau: séculos XVI-XVIII (Slavery, concubinage and marriage in Macau: 16th-18th centuries. In Portuguese) – Leonor Diaz de Seabra and Maria de Deus Beites Manso
Grills, Peter Família Ribeiro Pirion Digital, Fyshwick, ACT ISBN 978 1 74027 488 3, 2008 - Biography of the Ribeiro and Nolasco da Silva families. In English
Teixeira, Manuel Pedro Nolasco da Silva Imprensa Nacional, Macau, 1942. In Portuguese
Omura Manuscript Ancient Japanese documents relating to Portuguese missions to Japan in the 16th and 17th Centuries (translated into English).
Lingua di Macau -- O que Foi e o que É Imprensa Nacional de Macau 1974. In Portuguese
Glossério do Dialecto Macaense - Notas Linguístas, Etnográficas e Folclóricas , Instituto Cultural de Macau 1988 Edição de Fundacão; Coimbra: Instituto de Estudos Românicos, 1977 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong) - Glossary of the Macanese Dialect. The early definitive record of the Macanese dialect. In Portuguese; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Suplemento ao glossério do dialecto macaense: novas notas linguísticas, etnográficas e folclóricas - Supplement to glossary of the Macanese dialect. Instituto Cultural de Macau, 1988. In Portuguese
Camões Grandi da Nacão Dialecto Macaense Edição de Fundação Á-Má-Kok, Instituição de Utilidade Pública, Macau 1982 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)- In Portuguese; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Doci Papiacam de Macau Instituto Cultural de Macau 1990 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong) - In Portuguese; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Luz de Natal Dialecto Macaense Imprensa na Tipografia Mandarin Natal de 1990 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)- In Portuguese; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Natal - Amor, Paz, Alegria Dialecto Macaense Natal de 1986 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)- In Portuguese; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Natal Cristam Dialecto Macaense Imprensa na Tipografia Mandarin Natal 1990 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)- In Portuguese; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Papia Cristam di Macau - Epítome de Gramática Comparade e Vocabulário Dialecto Macaense (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)- In Portuguese; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Poémia di Macau (Poesia e Prosa) Dialecto Macaense Obra Editada pelo Leal Senado de Macau em Comemoração do 4° Centenário da Sua Fundação 1983(Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong) -Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Senna Fernandes, Miguel and Baxter, Alan Norman Maquista Chapado - Vocabulary and Expressions in Macao's Portuguese Creole Instituto Cultural do Governo da Região Especial Administrativa de Macau, 2004 (In Portuguese and English)
Senna Fernandes, Miguel Filo di Quim A humourous and insightful article on nicknames. In Portuguese Um artigo bem-humorado e perspicaz sobre apelidos
Remedios, Jorge Macanese language - an introduction to the patuá
da Silva, Frederic A. "Jim" Words and Phrases
See also Yule, H: Anglo-Indian words and phrases
Pela Patria
Pela Patria ("For the Fatherland", a phrase from the Portuguese National Anthem) was a monthly Magazine published in 1940-41 by the Portuguese community in Shanghai. About half of the articles are in Portuguese and half in English. It captured an invaluable record of the life and people in that city, four years after occupation by the Japanese in 1937, and contains many photos of Macanese (unfortunately, of poor quality). The community there, feeling under threat and obviously economically stressed and insecure, tried hard to maintain their Portuguese identity and cohesion with articles on Portuguese history and culture, through social events, and by promoting lessons on the Portuguese language. But it could not last: with the outbreak of World War II in the Pacific in December 1941 the whole community dispersed, never to reassemble.
We are fortunate that a bound copy of the entire series survives in the JM Braga Collection in the National Library of Australia. Its hundreds of pages were laboriously photographed by Dr Stuart Braga and reproduced here.
Click to see its contents, which provide links to individual pages of the magazine and, for the Private website, hundreds of links to peoples' Personal Pages. Descendants of Macanese from Shanghai will enjoy browsing through the magazine and may even find mention of their relatives.
Braga, Stuart Delivered From The Jaws Of Death - An article on Penha Church. Published in the Bulletin of Club Lusitano, 11 June 2019
Jorge, Cecília and Coelho, Beltrão,
Album Macau - People, Places and Experiences ISBN 972 9418 02 0, Livros do Oriente Macau, 1990 - A collection of historical photographs. In Portuguese and English
Album Macau 1844-1974 Fundacão Oriente, 1990 - A collection of historical photographs. Published in Portuguese and English versions
Album Macau - Memória da Cidade (Glimpses of the Past) Direcção dos Serviços de Turismo, Livros do Oriente, Macau - A collection of historical photographs. Published in Portuguese and English
Jorge da Silva, António Pacheco, The Portuguese Community in Hong Kong : an illustrated history, volume 1: 2007, volume 2: 2010 Conselho das Comunidades Macaenses and Instituto Internacional de Macau - These important books do much to record and celebrate the people who over several generations came from Macau to make a new life in the nearby British colony.
Jorge da Silva, António Pacheco, The Portuguese Community in Shanghai : A Pictorial History Conselho das Comunidades Macaenses and Instituto Internacional de Macau, 2012 - A collection of photographs with historical notes.
Four Centuries of Portuguese Expansion, 1415-1825, University of California Press, Berkeley, 1969 - a succinct survey
Portuguese Conquest and Commerce in Southern Asia: 1500-1750, Variorum Reprints, London, 1985
The Portuguese seaborne empire, 1415-1825 - The great scholar wrote many books bearing on the history of Macau. This one, republished as a Penguin, sets Macau into the context of the astonishing rise and slow decline of the Portuguese empire.
Portuguese Society in the Tropics University of Wisconsin, Milwaukee USA, 1965
Race Relations in the Portuguese Colonial Empire 1415-1825, Oxford, Clarendon Press, 1963
Women in Iberian Expansion Overseas 1415 - 1815, Oxford University Press,New York, 1975
Pero Covilha The Spy Who Never Came Back by Frederic A. "Jim" da Silva - The story of a spy sent by the King of Portugal to Africa
Peter the Cruel The tragic love story of one of the ancestors of the Eça family of Macau
Portugal's Flag - How the flag of Portugal evolved
Portugal - Some Tales from her Past San Francisco, March 2003 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)(Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
Todos os Nossos Passados (All Our Yesterdays) Collecção Extratextos, Livros do Oriente (sem data)(undated) (Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
The Macanese - A Legacy of Portugal - Our origins, our language, our food, our characteristics and our way of life
Jorge da Silva, António Pacheco, The Portuguese - An Outline History of their Origin and their Voyages of Discovery Published by the author, San Rafael, CA, USA October 1996
Reed Brothers: Revisiting the Reed Brothers by Armando "Pinky" da Silva — Some notes on the Reed Brothers and their fate during the Battle of Hong Kong
Ribeiro: Grills, Peter Família Ribeiro Pirion Digital, Fyshwick, ACT ISBN 978 1 74027 488 3, 2008 - Biography of the Ribeiro and Nolasco da Silva families. In English
S. Paulo by Henry d'Assumpção: Article
Nishiyama, Marcelo A study of the church of St. Paul in Macao and the transformation of Portuguese architecture
Doundou Tchil Ruins of S Paulo
Andrade e Silva, António, Eu Estive em Macau Durante a Guerra - Instituto Cultural de Macau, Museu Centro de Estudos Marítimos de Macau 1934 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
d'Assumpção, Henry Memories of World War II - A personal account of the war years
Hong Kong War Diary Click to see a list of all HK Volunteer Defence Corps members, or a list of just the Portuguese volunteers
Not the Slightest Chance: The Defence of Hong Kong, 1941 UBC Press, 2003
We Shall Suffer There: Hong Kong's Defenders Imprisoned, 1942-45 ISBN: 9622099602 Hong Kong University Press, 2009
Melania Dawn Cannon Experience, Memory and the Construction of the Past: Remembering Macau 1941-1945 Master of Arts Thesis, Department of History, University of British Columbia, Aug 2001
Correa, Anthony The Sorry Treatment of our War Heroes — an article about the neglect of members of the Hong Kong Volunteer Defence Corps after the war.
Correa, Frank Frank's Story - Short autobiography, including experiences during World War II
Correa, J. Bosco Reminiscences of the end World War II
Fisher, Les, I Will Remember - Recollections and Reflections on Hong Kong 1941 to 1945 - Internment and Freedom ISBN 1-85741-038-6, Hobbs the Printers, Hampshire, Great Britain, December 1996. Diary of a POW in the Shamshuipo Camp
Forster, Penelope, From Prison Camp to Priesthood Seaview Press <- (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)A biography of José "Zinho" Gosano; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Gosano, Eddie Extract from his autobiography Hong Kong Farewell
Gosano, Luis Gonzaga "Luigi" Autograph Book
Gosano, Eddie Extract from his autobiography Hong Kong Farewell
Gosano, José "Zinho" The Life and Times of Father José "Zinho" Gosano <- Memoirs of José "Zinho" Gosano - a sportsman, soldier, prisoner-of-war and priest
Hong Kong Volunteer Defence Corps: List of Portuguese members
McNaughton, HP The Friendly Portuguese
Ozorio, Anne From Macau through China to India and Burma: Hong Kong Portuguese in the Chindits
Remedios, Raquel Bela Vista - Recollections of a Wartime Childhood
Rozario, Cicero Experiences at Shamshuipo and Sendai Camps<-Memoirs of a prisoner-of-war in Kowloon and Japan
Silva, Armando "Pinky" Revisiting the Reed Brothers — Some notes on the Reed Brothers and their fate during the Battle of Hong Kong
Silva, Frederic "Jim" Some war-time reminiscences
Stanley Cemetery Macanese buried in Stanley Cemetery.
Padre Manuel Teixeira autor desconhecido, acredita-se ser o Padre Manuel TeixeiraPadre Manuel Teixeira author unknown, believed to be Padre Manuel Teixeira
Hetty's Story Experiences of Celeste "Hetty" Van Langenberg during World War II
Alex Experiences of Alexandre Jorge "Alex" Alves at the outbreak of World War II in the Pacific
The Long March Account of prisoners-of-war being incarcerated at Shamshuipo
Escape from Shamshuipo Camp Reggie Baptista's escape from POW camp
Vieira Ribeiro, Luiz "Luigi" An Account of my war experiences and subsequent imprisonment under the Japanese
Wordie, Jason Covert War Mission -An article on Sir Roger Lobo's role in forestalling a Chinese takeover of Hong Kong.
Yvanovich, Philippe My Wartime Experience 2009 - An edited version of a privately produced and distributed booklet
Brookshaw, David Imperial Diasporas and the Search for Authenticity - The Macanese Fiction of Henrique de Senna Fernandes
The Portuguese Company of the Shanghai Volunteer Corps - Shanghai times 23 February 1931
A Guide to Catholic Shanghai Catholic Churches and Schools in Shanghai in 1937
Jorge da Silva, António Pacheco, The Portuguese Community in Shanghai : A Pictorial History Conselho das Comunidades Macaenses and Instituto Internacional de Macau, 2012 - A collection of photographs with historical notes.
Pela Patria
Pela Patria ("For the Fatherland", a phrase from the Portuguese National Anthem) was a monthly Magazine published in 1940-41 by the Portuguese community in Shanghai. About half of the articles are in Portuguese and half in English. It captured an invaluable record of the life and people in that city, four years after occupation by the Japanese in 1937, and contains many photos of Macanese (unfortunately, of poor quality). The community there, feeling under threat and obviously economically stressed and insecure, tried hard to maintain their Portuguese identity and cohesion with articles on Portuguese history and culture, through social events, and by promoting lessons on the Portuguese language. But it could not last: with the outbreak of World War II in the Pacific in December 1941 the whole community dispersed, never to reassemble.
We are fortunate that a bound copy of the entire series survives in the JM Braga Collection in the National Library of Australia. Its hundreds of pages were laboriously photographed by Dr Stuart Braga and reproduced here.
Click to see its contents, which provide links to individual pages of the magazine and, for the Private website, hundreds of links to peoples' Personal Pages. Descendants of Macanese from Shanghai will enjoy browsing through the magazine and may even find mention of their relatives.
Rivero, Leonard History of Portuguese in Shanghai
Wang Zhicheng: Portuguese in Shanghai Fundação Macau. Although it contains numerous typographical and factual errors, it nonethelss proves a valuable record of the Portuguese in Shanghai up until the Pacific war in 1941. From it we have compiled a list of names over 2,000 names with many of them linked (in the Private website) to Personal Pages.
Tea - Secret Recipes of Old Macau - Dr. Pitter's Famous Tea and the Long-Forgotten Patrício's Tea
Wright, Arnold (Ed.), Twentieth Century Impressions of Hong Kong, Shanghai, and other Treaty Ports in China, Lloyd's Greater Britain Publishing Company, 1908. A huge and magnificently illustrated book about Europeans on the China coast at the high point of imperialism.
de Andrade e Silva, António, Eu Estive em Macau Durante a Guerra - Instituto Cultural de Macau, Museu Centro de Estudos Marítimos de Macau 1934 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)I was in Macau during the War. (Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
d'Assumpção, Henry Memories of World War II - A personal account of the war years
Hong Kong War Diary Click to see a list of all HK Volunteer Defence Corps members, or a list of just the Portuguese volunteers
Not the Slightest Chance: The Defence of Hong Kong, 1941 UBC Press, 2003
We Shall Suffer There: Hong Kong's Defenders Imprisoned, 1942-45 ISBN: 9622099602 Hong Kong University Press, 2009
Baptista, Marciano "Naneli" Album of drawings
Melania Dawn Cannon Experience, Memory and the Construction of the Past: Remembering Macau 1941-1945 Master of Arts Thesis, Department of History, University of British Columbia, Aug 2001
Correa, Anthony The Sorry Treatment of our War Heroes — an article about the neglect of members of the Hong Kong Volunteer Defence Corps after the war.
Correa, Frank Frank's Story Short autobiography, including experiences during World War II
Correa, J. Bosco Reminiscences of the end World War II
Fisher, Les, I Will Remember - Recollections and Reflections on Hong Kong 1941 to 1945 - Internment and Freedom ISBN 1-85741-038-6, Hobbs the Printers, Hampshire, Great Britain, December 1996. Diary of a POW in the Shamshuipo Camp
Gosano, Luis Gonzaga "Luigi" Autograph Book
Memoirs of José "Zinho" Gosano - a sportsman, soldier, prisoner-of-war and priest
Hong Kong Volunteer Defence Corps: List of Portuguese members
The Sorry Treatment of our War Heroes by Anthony Correa — an article about the neglect of members of the Hong Kong Volunteer Defence Corps after the war.
McNaughton, HP The Friendly Portuguese
Ozorio, Anne From Macau through China to India and Burma: Hong Kong Portuguese in the Chindits
Remedios, Raquel Bela Vista - Recollections of a Wartime Childhood
Rozario, Cicero Experiences at Shamshuipo and Sendai Camps Memoirs of a prisoner-of-war in Kowloon and Japan
Silva, Armando "Pinky" Revisiting the Reed Brothers — Some notes on the Reed Brothers and their fate during the Battle of Hong Kong
Silva, Frederic "Jim" Some war-time reminiscences
Stanley Cemetery Macanese buried in Stanley Cemetery.
Padre Manuel Teixeira autor desconhecido, acredita-se ser o Padre Manuel TeixeiraPadre Manuel Teixeira author unknown, believed to be Padre Manuel Teixeira
Hetty's Story Experiences of Celeste "Hetty" Van Langenberg during World War II
Alex Experiences of Alexandre Jorge "Alex" Alves at the outbreak of World War II in the Pacific
The Long March Account of prisoners-of-war being incarcerated at Shamshuipo
Escape from Shamshuipo Camp Reggie Baptista's escape from POW camp
Vieira Ribeiro, Luiz "Luigi" An Account of my war experiences and subsequent imprisonment under the Japanese
Wordie, Jason Covert War Mission Sir Roger Lobo's role in forestalling a Chinese takeover of Hong Kong - Article in South China Morning Post
Yvanovich, Philippe My Wartime Experience 2009 - An edited version of a privately produced and distributed booklet
Arte e ArquitecturaArt and Architecture
BiografiasBiographies
England, Greg (Publ.) Special Limited Edition 1977 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)(Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
CulináriaCuisine
CulturaCulture
GenealogiaGenealogy
There is only a little information in the Public site on genealogy; the Restricted site contains 65,000 names of Macanese family members and their ancestors.
HistóriaHistory
Books
The Macanese people, despite their strong sense of history, have never written much about it. Until recently there have only been a few books, mainly by foreigners. These are among them.
Instituto Cultural de Macau, Museu Centro de Estudos Marítimos de Macau 1934 - (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)I was in Macau during the War (Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
Ball, J Dyer, Macao the Holy City, The Gem of the Orient Earth China Baptist Publication Service, 1905 - Este é um breve e bem escrito relato de Macau no início do século XX. Em inglês.This is a brief, well-written account of Macau at the beginning of the twentieth century.
Barbeiro, Augusto de Souza, Cadastro das Vias e Outros Lugares Públicos de Cidade de Macau 1925 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong) - Streets and other public places in Macau. In Portuguese; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
Fidalgos in the Far East, 1550-1770. Fact and Fancy in the History of Macao Martinus Nijhoff, The Hague, Netherlands, 1948 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)(Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
Four Centuries of Portuguese Expansion, 1415-1825: a succinct survey University of California Press, Berkeley, 1969
Portuguese Conquest and Commerce in Southern Asia: 1500-1750 Variorum Reprints, London, 1985
The Portuguese seaborne empire, 1415-1825 -The great scholar wrote many books bearing on the history of Macau. This one, republished as a Penguin, sets Macau into the context of the astonishing rise and slow decline of the Portuguese empire.
Portuguese Society in the Tropics University of Wisconsin, Milwaukee USA, 1965
Race Relations in the Portuguese Colonial Empire 1415-1825 Oxford, Clarendon Press, 1963
Women in Iberian Expansion Overseas 1415 - 1815 Oxford University Press,New York, 1975
Seventeenth Century Macao in Contemporary Documents and Illustrations Ed. and translated by CR Boxer. Heinemann (Asia) Hong Kong, Kuala Lumpur, Singapore 1984 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)(Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
Braga, JP, The Portuguese in Hongkong and China: their beginning, settlement and progress during one hundred years Macau, Fundação Macau, 1998 -First published 1944, revised by Barnabas HM Koo, University of Macau, 2013 ISBN 978-99965-1-037-3IMG.
Melania Dawn Cannon Experience, Memory and the Construction of the Past: Remembering Macau 1941-1945 Master of Arts Thesis, Department of History, University of British Columbia, Aug 2001
Chan, Catherine S 'Empire' Drifters: The Macanese in British Hong Kong, 1841-1941 PhD Thesis, University of Bristol, July 2019
The Chinese Repository Vol III (From May 1834 to April 1835) Canton, Printed for the Proprietors 1835
Oxford University Press, 1988, reprinted, Hong Kong University Press, 2009.
Coates, Austin, A Macao Narrative Heinemann Educational Books (Asia) Ltd. Hong Kong, Singapore, Kuala Lumpur 1978, reprinted, Hong Kong University Press, 2009. - (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)A short and very readable history. Coates retraces the discovery of the sea route to the Far East and the subsequent foundation of Macao as a Portuguese enclave in 1557. The last chapter, Macao's finest hour, tells the story of Macao's role in World War II as a haven of refuge for many thousands. Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong.
Endacott, GB, History of Hong Kong This standard history was first published in 1958, and re-issued in 1995 with four new chapters. It is now very dated, but no other general history of Hong Kong has so far been written to supersede it. There is occasional reference to the Portuguese community.
Gosano, Eddie (Publ. Greg England), Hong Kong Farewell Special Limited Edition 1977 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)(Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong). Read Extract
Fisher, Les, I Will Remember - Recollections and Reflections on Hong Kong 1941 to 1945 - Internment and Freedom ISBN 1-85741-038-6, Hobbs the Printers, Hampshire, Great Britain, December 1996. Diary of a POW in the Shamshuipo Camp< ISBN 1-85741-038-6, Hobbs the Printers, Hampshire, Great Britain, December 1996. - Diary of a POW in the Shamshuipo Camp
Forster, Penelope, From Prison Camp to Priesthood Seaview Press -Uma biografia de José "Zinho" Gosano (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)A biography of José "Zinho" Gosano; copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong
da Franca, António Pinto, Portuguese Influence in Indonesia Gunung Agung 1970 Djakarta (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)(Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
A Guide to Catholic Shanghai Catholic Churches and Schools in Shanghai in 1937
Grills, Peter Família Ribeiro Pirion Digital, Fyshwick, ACT ISBN 978 1 74027 488 3, 2008 -Biography of the Ribeiro and Nolasco da Silva families. In English
Guillen-Nuñez, Cesar, Macau Oxford University Press, Hong Kong, 1984. -A brief and well-illustrated introduction to the history of Macau in fewer than 70 pages.
Guimares e Freitas, José de Aquino Memoria sobre Macao Coimbra, na Real Imprensa da Universidade, 1828. Memoirs of an Aritillery officer stationed in Macau between 1815 and 1822 (in Portuguese).
Hoe, Susanna, The Private Life of Old Hong Kong. Western Women in the British Colony 1841-1941 Hong Kong, Oxford University Press, 1995
Hongkong Almanack 1846 pp1-19; from HK Almanacks we have extracted a List of Portuguese residents, with their addresses and occupations.
Huang, M, Sons of La Salle Everyone : a History of La Salle College and Primary School, 1932-2007 Hong Kong, La Salle College Old Boys' Association, 2007. - In its early years, La Salle's students were mainly Macanese boys. This recent history is superbly illustrated and presented.
Ingrams, Harold Who are the true citizens? Extract from Hong Kong, pp 249-251, London, Her Majesty's Stationery Office, 1952
Jorge, Cecília and Coelho, Beltrão,
Album Macau - People, Places and Experiences ISBN 972 9418 02 0, Livros do Oriente Macau, 1990 - A collection of historical photographs. In Portuguese and English
Album Macau 1844-1974 Fundacão Oriente, 1990 - A collection of historical photographs. Published in Portuguese and English versions
Album Macau - Memória da Cidade (Glimpses of the Past) Direcção dos Serviços de Turismo, Livros do Oriente, Macau - A collection of historical photographs. Published in Portuguese and English
The Portuguese - An Outline History of their Origin and their Voyages of Discovery Published by the author, San Rafael, CA, USA October 1996
The Portuguese Community in Hong Kong: A Pictorial History : an illustrated history, volume 1: 2007, volume 2: 2010 Conselho das Comunidades Macaenses and Instituto Internacional de Macau, 2007 -A collection of photographs with historical notes. These important books do much to record and celebrate the people who over several generations came from Macau to make a new life in the nearby British colony.
Jorge da Silva, António Pacheco, The Portuguese Community in Shanghai : A Pictorial History 2010 Conselho das Comunidades Macaenses and Instituto Internacional de Macau, 2012 - A collection of photographs with historical notes.
Diaspora Macaense to California Associação Promotora da Instrução dos Macaenses, ISBN 978-99937-995-0-4, 2009
Koo, Bernard In search of a better world: a social history of the Macaenses in China MA Honours Thesis, University of Western Sydney, 2000
The Little Flower Club Diamond Jubilee 1927-1987
Ljungstedt, Andrew, An Historical Sketch of the Portuguese Settlements in China First published James Munroe & Co, Boston: 1836 - Ljungstedt, who had lived in Macau for several years, wrote with insight about this unique city, and was not blind to its faults.
Lusitano History - 150 years of the Lusitano Club in Hong Kong
Machado, Leonor Sá Lesser Known Historical Stories of Macau Macau Style, 7 July 2020
CA Montalto de Jesus, Historic Macao Hong Kong, Kelly & Walsh, 1902; 2nd edn, Salesian Press, Macao, 1926, repr. Oxford University Press, Hong Kong, 1984. - A warmly sympathetic view of Macau. It still reads well after so many years.
Muto, Dr Chozo, The Omura Manuscript
Ng, Maria, Pilgrimages: Memories of Colonial Macau and Hong Kong Hong Kong University Press, 2009. - A collection of essays on Portuguese Macau and British Hong Kong. It depicts many humorous and painful episodes navigating family politics and her inter cultural pilgrimages from adolescent romances to professional life.
Nishiyama, Marcelo A study of the church of St. Paul in Macao and the transformation of Portuguese architecture Download
Porter, Jonathan Macau: The Imaginary City--Culture and Society, 1557 to the Present 240 pp. Boulder CO, Westview Press, 1996
Rangel, Alexandra Sofia Filhos da Terra - A comunidade Macaense, Ontem e Hoje
Rocha Vieira, Vasco Todos os portos a que cheguei Dec 2010 Pedro Vieira/Grapa Publicações, S.A. - An important book by the last Portuguese Governor of Macau. There are several chapters on Macau
de Sa, Luis Andrade, Portugueses em Hong Kong (The Portuguese in Hong Kong) Fundação Oriente : Instituto Cultural de Macau, 1999. In Portuguese. An English translation of this important book has been made by Alberto Guterres, but this remains unpublished.
Shanghai times 23 February 1931. The Portuguese Company of the Shanghai Volunteer Corps
Portugal - Some Tales from her Past San Francisco, March 2003 (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)(Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
Todos os Nossos Passados (All Our Yesterdays) Collecção Extratextos, Livros do Oriente (sem data) (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)(undated) (Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong)
The Macanese - A Legacy of Portugal - Our origins, our language, our food, our characteristics and our way of life
Galeria de Macaenses Ilustres do Século XIX Imprensa Nacional Macau, 1942. (Gallery of Illustrious Macanese of the 19th Century. In Portuguese)
Imprensa Nacional Macau, 1979. (History of place-names in Macau. In Portuguese)
Templo Chinês da Barra Má-Kok-Miu Centro de Informação e Turismo, Macau, 1979 (The Barra Chinese Temple. In Portuguese.)
The Japanese in Macau ISBN 972-35-0095-7, Instituto Cultural de Macau, 1990 - Nos séculos XVI e XVII, os japoneses cristãos encontraram em Macau uma casa no exílio e deixaram a sua marca na arquitectura e nas obras de arte desta cidade. Conseguiu uma fusão admirável de duas culturas - o do Oriente e do Ocidente. São-nos fornecidos detalhes sobre estas obras e a sua história, bem como sobre os japoneses que viveram e morreram em Macau. (Cópia mantida na Biblioteca do Clube Lusitano, Hong Kong)In the 16th and 17th centuries, Christian Japanese found, in Macau, a home in exile and they left their mark on the architecture and art works of this city. It achieved an admirable fusion of two cultures - that of East and West. We are given details about these works and their history as well about the Japanese who lived and died in Macau. (Copy held in Library of Lusitano Club, Hong Kong. In English)
Wordie, Jason, Macao: People and Places, Past and Present Angsana Ltd, Hong Kong 2013
Wright, Arnold (Ed.), Twentieth Century Impressions of Hong Kong, Shanghai, and other Treaty Ports in China Lloyd's Greater Britain Publishing Company, 1908 - A huge and magnificently illustrated book about Europeans on the China coast at the high point of imperialism, including a chapter on Macau.
Yvan, Melchior, Six Months among the Malays and a Year in China London: James Blackwood 1855 (a fascinating book which includes a chapter on Macau, digitised by Google)
Artigos HistóricosHistorical Articles
This section of the library provides a selection of articles. Authors are listed alphabetically in the Portuguese manner (e.g., da Silva under Silva)
The Shroud - A ghost story recounted to generations of Macanese.
The Burial at Sea - A cautionary sea yarn
Toot-Toot - What stutterers had to suffer
Amaral and Mesquita A turbulent period in Macau when the governor was assassinated and Macau seriously threatened.
Memories of World War II - A personal account of the war years
Padre Manuel Teixeira autor desconhecido, acredita-se ser o Padre Manuel TeixeiraPadre Manuel Teixeira author unknown, believed to be Padre Manuel Teixeira
Videos históricosHistorical Videos
Odyssey
Odyssey
LiteraturaLiterature
MiscelâneoMiscellany
Pela Patria
Pela Patria ("For the Fatherland", a phrase from the Portuguese National Anthem) was a monthly Magazine published in 1940-41 by the Portuguese community in Shanghai. About half of the articles are in Portuguese and half in English. It captured an invaluable record of the life and people in that city, four years after occupation by the Japanese in 1937, and contains many photos of Macanese (unfortunately, of poor quality). The community there, feeling under threat and obviously economically stressed and insecure, tried hard to maintain their Portuguese identity and cohesion with articles on Portuguese history and culture, through social events, and by promoting lessons on the Portuguese language. But it could not last: with the outbreak of World War II in the Pacific in December 1941 the whole community dispersed, never to reassemble.
We are fortunate that a bound copy of the entire series survives in the JM Braga Collection in the National Library of Australia. Its hundreds of pages were laboriously photographed by Dr Stuart Braga and reproduced here.
Click to see its contents, which provide links to individual pages of the magazine and, for the Private website, hundreds of links to peoples' Personal Pages. Descendants of Macanese from Shanghai will enjoy browsing through the magazine and may even find mention of their relatives.
MúsicaMusic
Macau Lullaby:
National Anthem of Portugal
Português | English |
Heróis do mar, nobre povo,
Naçao valente, imortal,
Levantai hoje de novo
Os esplendor de Portugal
Entre as brumas da memória.
Ó Pátria sente-se a voz
Dos teus egrégios avós
Que há-de guiar-te à vitória.
|
Heroes of the sea, noble people,
Valiant and immortal nation,
Raise once again today
The splendour of Portugal!
Among the haze of memory,
Oh Fatherland, one feels the voice
Of your distinguished forefathers,
Who shall lead you to victory!
|
O refrão:
Às armas! Às armas!
Sobre a terra, sobre o mar!
Às armas! Às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões marchar, marchar!
|
Chorus:
To arms, to arms!
Over land, over sea,
To arms, to arms!
For the Fatherland, fight!
Against the cannons, march on, march on!
|
Desfralda a invicta bandeira
À luz viva do teu céu
Brade à Europa à terra inteira
Portugal não pereceu!
Beija o solo teu jucundo
O oceano a rujir d'amor;
E o teu braço vencedor
Deu mundos novos ao mundo!
|
Hoist the undefeated flag,
In the lively light of your sky!
May Europe cry out to the whole Earth:
Portugal has not perished
Kiss your happy soil
The ocean, roaring with love,
And your victorious arm
Gave new worlds to the world!
|
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal do ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.
|
Salute the Sun that rises
Over a gleeful future;
Let the echo of an offense
Be the sign for a comeback.
Rays of this strong dawn
Are like a mother's kisses,
That keep us, sustain us,
Against the injuries of fate.
|
Deve permitir JavaScript para reproduzir música. | To play music, you need to enable JavaScript on your computer. |
Maria da Fonte
Os membros portugueses do Corpo Voluntário de Defesa de Hong Kong adoptaram, nos campos de prisioneiros-de-guerra, uma marcha, "Maria da Fonte"*. De acordo com Luigi Gosano, os japoneses proibiram o canto de qualquer Hino Nacional, então, os prisioneiros portugueses animavam os espíritos a cantar "Maria da Fonte". O livro de Les Fisher, I will Remember p. 119, dá um relato ligeiramente diferente:
The Portuguese members of the Hong Kong Volunteer Defence Corps adopted
in Prisoner-of-War camp a rousing marching song, "Maria da Fonte"*. According to Luigi Gosano, the Japanese forbade the singing of any national anthem, so the Portuguese prisoners raised their spirits by singing instead "Maria da Fonte". Les Fisher's book, I will Remember p. 119, gives a slightly different account:
The same evening the draft of 200 left for an unknown destination. As it left the lads gave three cheers for the camp commandant Honda, because he is the only one we have had who has been decent to us. As they left they sang a Portuguese marching song. Honda and all the guards then stood to attention thinking it was the national anthem.
*Maria foi uma mulher do lugar de Fontarcada, em Portugal, que iniciou uma revolução na região do Minho, Portugal, em 1846 contra as políticas impopulares do ministro do governo António Bernardo da Costa Cabral. Isto deu origem à queda do governo. A revolução do Minho ficou com o nome dela. Angelo Frondoni compôs esta música que rapidamente ganhou popularidade e se tornou quase num segundo hino nacional português.
* Maria was a woman from the parish of Fontarcada in Portugal who sparked an uprising in the district of Minho, Portugal in 1846 against the unpopular policies of government minister António Bernardo da Costa Cabral. This led to the overthrow of the government. The Minho Revolution was named after her. Angelo Frondoni composed this tune which quickly gained popularity and is almost a second Portuguese national anthem.
|
Português | Literal translation | With some licence |
Viva a Maria da Fonte | Viva a Maria da Fonte | Viva Maria da Fonte |
Com as pistolas na mão | With pistols in hand | With pistols in hand |
Para matar os cabrais Cabrais: seguidores de António Bernardo da Costa Cabral | To kill the cabrais Cabrais: followers of António Bernardo da Costa Cabral | To kill the cabrais Cabrais: followers of António Bernardo da Costa Cabral |
Que são falsos à nação | Who are false to the nation | Who betray the nation |
É avante Portugueses | Go forward, Portuguese | Go forward, Portuguese |
É avante não temer | Go forward, do not fear | Advance, be not afraid |
Pela santa Liberdade | For holy Liberty | For sacred Liberty |
Triunfar ou perecer | To triumph or to perish | To triumph or to perish |
Viva a Maria da Fonte | Viva Maria da Fonte | Viva Maria da Fonte |
A cavalo e sem cair | On horseback and without falling | Riding with confidence |
Com as pistolas à cinta | With pistols in your belt | With pistols in your belt |
A tocar a reunir | Playing to regroup | To rally at the call |
Lá raiou a liberdade | There shone a ray of liberty | There dawned the liberty |
Que a nação há-de aditar | Which the nation has to grow | Which the nation must extend |
Glória ao Minho que primeiro | Glory to the Minho which first | Glory to the Minho Revolution |
O seu grito fez soar | Your scream made resound | That your cry first proclaimed |
Unga casa macaistaA popular traditional Portuguese song with Macanese words
|
PatuáUnga casa macaísta vôs olá
Têm carinho na pobréza
Si têm gente batê pórta pôde entrá
Vêm comê cô nos na mêsa
Genti pobre, genti rico sâ gostá
Cativá tudo visita
Masqui seza unga casita
Têm su chiste cô alegria
Tudo óra, tudo dia.
Mêsa cô toália bordado
Vaso di fûla na châm
Pisunto china bafado
Têm galinha, têm capám.
Porco balichám tamarinho
Vaca chaucháu maragoso:
Unga caneca cô vinho
Quanto bebinga sábrôso
Unga casa macaísta fazê vista
Sâ fazê vista unga casa macaísta
Siara-siara sabe abrí su coraçám
Lôgo ri pa tudo genti
Na janela sâ cherá mangericám
Fazê vôs ficá contente.
Tem biscoito cô ôbrêa na fontám
Camalénga feto dóci
Chá-co-sucri dóci-dóci
Tudo óra têm na mesa
Quim querê fazê fineza.
|
Attempt at translation to EnglishA Macanese house, you will find
Has love even in poverty
Anyone knocking on the door can enter
And eat with us at the table.
Both the poor and the rich like
to be charmed on every visit.
Although the house might be small
it is enlivened by joy
all the time, every day.
The table set with embroidered cloth
A flower pot on the floor
There is boiled Chinese ham
There is chicken, there is capon
Pork with tamarind and balichão
Beef stir-fried with bitter melon
A jug of wine
So many tasty puddings
A Macanese house is something to behold
Quite a sight is a Macanese house.
The ladies know how to open their hearts
They will laugh at all the people
At the window wafts the scent of basil
To lift your spirits.
There are wafer biscuits in the pantry
Candied winter melon
Tea sweetened with sugar
Is always at the table
Whoever wants to can be polite.
|
La Salle College (Kowloon) School Song
Outros sitesOther websites
Patuá Language
Há um capítulo separado dedicado a Patuá, com o dicionário inteiro (com áudio), peças de teatro, etc.There is a separate chapter devoted to the Patuá, with the entire dictionary (with audio), skits, etc.