Rima de Embalar Macaense    

Esta é uma rima de embalar Macaense antiga, conhecida por "Senhor Capitam".

Loudspeaker  VideoIcon

Macanese Nursery Rhyme

This is an old Macanese nursery rhyme commonly known as "Senhor Capitam".

Loudspeaker  VideoIcon

Senhor Capitam

Tum-ta-tum-ta-tum, Sinhô Capitám, Co espada na cinta, co rota na mam.

Tum-ta-tum-ta-tum. Here's the Captain, With a sword in his sash and a cane in his hand.

Iou passa na porta, ouvi rala coco; iou pidi um pouco e Jimmy da ung'a soco.

I was passing by the door and heard the scraping of a coconut. I asked for a little and Jimmy gave me a punch.

Ade pidi chuva, pato pidi vento; nhonha de convento pidi casamento.

The duck asks for rain, the drake asks for wind, the girl from the convent asks for marriage.

Nhonha muito triste, senta na travessa; saia fede mizo, com fula na cabeça.

The girl is very sad, seated in the lane, Her skirt smelling of urine, with a flower in her hair.

 
 
Verses from Fil de Pinna